Transgender and the church

Christina Beardsley
Christina Beardsley

This week has been declared Transgender Faith Action Week by the Interfaith Coalition for Transgender Equality, a fact to which I was drawn by Becky Garrison‘s article for Cif Belief. This comes after the wonderful 4thought.tv (which airs short personal statements on controversial subjects after the evening news on Channel 4) spent a week discussing “Is it wrong to change gender?

The week began with a video by Christina Beardsley, a Church of England priest, hospital chaplain and vice-chair of Changing Attitude. Beardsley transitioned a decade ago, after 23 years of ordained ministry, and gave a succinct and compelling 105 seconds on the church and transgender. After introducing herself, she loses no time in making the point: “There is no theological objection to someone changing gender”. No ifs, no buts, no cautious relative clauses, and it is a quote she takes from George Carey, former Archbishop of Canterbury, and one who in no way could be labelled as a liberal. If that were not shocking enough for many people ­Christian and non-Christian alike — she continues by lauding the Bible for being transgender friendly. I really enjoyed seeing her hard-hitting approach, made all the more necessary due to the inherent prejudice against transgender, despite strong theological arguments to the contrary.

Continue reading “Transgender and the church”

Whoever would call their brother ‘raca’?

Raca!

Today, the Fourth Sunday before Lent, we continued reading the Sermon on the Mount from Matthew’s Gospel in church. The chunk of gospel appointed for today was Matthew 5.21-37, a fairly hefty chunk of moral instruction covering murder, anger, name calling, adultery, divorce, oaths and promises. I didn’t preach a very good sermon, getting far too bogged down in a process-like interpretation of collective responsibility for ethics and the liberation of understanding that sin is a normal part of ‘fallen’ human existence, albeit non-essential (for Christ was without sin).

Apart from my missing the mark, I noticed that the original Greek text of Matthew 5.22 includes the non-Greek word raca (ρακα, raka, or ραχα, racha). This is one of the handful of Aramaic words and phrases that litter the New Testament, and the gospels in particular, where the Greek text merely transliterates the Aramaic in to Greek letters as best it can (fitting Aramaic into Greek letters is an awkward fit at the best of times). When we translate the Bible into English we then have a choice of leaving the translated Aramaic in, as we do for Eloi, Eloi, lama sabachthani, or translating it into English too. Where there is a Greek gloss with the phrase, as there is for Eloi, Eloi, it doesn’t matter that we’ve left this foreign language there: it comes with a translation. However, for the word raca in Matthew 5.22, we are given no translation help. Some translators leave it in, some ‘translate’ it to English.

Continue reading “Whoever would call their brother ‘raca’?”

The Anglican tradition of daily prayer, and a year of praying the Roman Office

Prayer, Rosary, Book of Common Prayer 001
Image by bhsher via Flickr

I have spent the last year praying my daily prayers from the Roman Office with my parish. Over the years I have used a number of Anglican office books, from the Book of Common Prayer, the Alternative Service Book, Celebrating Common Prayer and Common Worship: Daily Prayer. The traditional Anglican approach to ordering daily prayer might be summed up in the word from the introduction to the Book of Common Prayer

Moreover, the number and hardness of the Rules called the Pie, and the manifold changings of the Service, was the cause, that to turn the Book only was so hard and intricate a matter, that many times there was more business to find out what should be read, than to read it when it was found out.

For Anglicans then, daily prayer has been governed by the aesthetic of the simple; if this is the daily work of the clergy, then it should be likened unto the ploughing of furrows and not bookish cleverness. Of course, traditional Anglican daily prayer can be a thing of great beauty when Solemn Matins (if such a thing still be done) or Evensong is accompanied by a robed choir: simple, yet sublime. The Alternative Service Book 1980 followed this principle of simplicity, but in its updated ‘committee prose’ the business of prayer felt more like it needed to be moved and seconded rather than Amen-ed! The times I prayed the ASB are mostly blanked out as bad memory. Into this spiritual desert we welcomed Celebrating Common Prayer almost lasciviously! Being built through the experience of Anglican Franciscans of the Society of St Francis (SSF) it was tested at the prayer desk. It encouraged Anglicans to think about the occasional Midday or Night Prayer (Compline). It gave us prayer that, while remaining fixed in its shape, moved with the seasons of the liturgical year and flavoured them appropriately with joy or sorrow, hope or conviction. This formed the basis of Common Worship: Daily Prayer, the current standard for the Church of England’s office. E’en so, the Anglican method has always been to take two or three books to the prayer desk: prayer book and Bible, and now the lectionary that reminds us of saints to celebrate and which psalms and readings to use. We Anglicans are not good at knowing our own tradition, so it seems necessary to offer this here as and aide mémoire.

Continue reading “The Anglican tradition of daily prayer, and a year of praying the Roman Office”

In celebration of William Tyndale

From:Foxe's Book of Martyrs
William Tyndale.

On Wednesday just gone (6 October), we celebrated William Tyndale at the Mass. Thinking on him since, I have come to see that he is grossly under-appreciated and forgotten.

William Tyndale was a son of Gloucestershire, born around the end of the 15th century. He was educated at Oxford and Cambridge, just missing the great humanist scholar Erasmus at Cambridge. Tyndale was a gifted linguist, becoming fluent in eight languages, and was excited by the work of Erasmus in editing the Greek New Testament from the best available texts of the time.

After leaving Cambridge, as a chaplain, Tyndale expressed his desire to render the Scriptures in English and his frustration with a church that forbade such a translation. In one memorable debate, an arch-conservative cleric said to Tyndale, ‘We had better be without God’s laws than the Pope’s’, to which he responded, ‘I defy the Pope, and all his laws; and if God spares my life, ere many years, I will cause the boy that driveth the plow to know more of the Scriptures than thou dost!’.

Continue reading “In celebration of William Tyndale”

Richard Dawkins: devil’s advocate or phantom menace?

Richard Dawkins
Richard Dawkins

I’ve just watched Richard Dawkins The God Delusion on the Mo’ Fo’ channel. Last week we had his Faith School Menace; he’s on a roll!

As a Christian in the liberal tradition I believe we need Dawkins. We may often accuse fundamentalists and biblical-literalists of shoddy thinking, but Dawkins is consistent in demanding reasoned answers for all of religion’s claims. In the same way that the traditional process of declaring a person a saint in Catholicism has used a devil’s advocate to ask hard questions to cut through the wishful thinking and groupthink, Dawkins, rather than being feared or scorned, should be appreciated as one who splashes some cold water on the face of sleep-walking religion.

Continue reading “Richard Dawkins: devil’s advocate or phantom menace?”

Meals with Jesus III: Living on the Edge

This article is the third in a series on Meals with Jesus which formed part of this year’s Lent course. This third is on the pericope of the Gleaning in the Wheat Fields, Luke 6·1–5.

Ruth gleaning
Ruth gleaning.

It’d be wrong to think that it was a whirlwind of dinner invitations that sustained these thirteen vagabonds over their years of wandering hither and thither. Sometimes you must eat what the Lord provides and be thankful for what you can get. Sabbath prayers were over, and the thirteen were on the road again, and their sustenance was the wheat growing at the edge of the fields — plucked, rubbed between the palms of the hands and eaten raw.

The Pharisees saw them, and saw they had committed the serious sin of letting the world of work, politics, poverty and foreign occupation into the sacred time of the sabbath. “By the seventh day, God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work.”

Blinded by the need to protect the sabbath from all worldly intrusion, they forgot that it should be a day for the satisfaction of good and right. For the hungry vagabonds on the road, the leftover ears of grain, left in observance to the commandments, was an answer to the sabbath prayers — no more fishers of the seas, but gleaners of what could be found, and reliant of God’s good provision each day.

“Give us today our daily bread” — each day just enough for the day, like the manna in the desert.

Continue reading “Meals with Jesus III: Living on the Edge”

Meals with Jesus I: The Wrong Wedding?

This article is the first of a series on Meals with Jesus which formed part of this year’s Lent course. This first is on the pericope of the Wedding at Cana, John 2·1–11.

Water into wine
Jesus turning water into wine. Mosaic from the exonarthex of the Chora Church (Kariye Camii), İstanbul.

Let us begin at the end!

“On the third day there was a wedding in Cana of Galilee.”

That could mean Tuesday, but it doesn’t. It means Sunday: Easter Sunday, the third day when our Lord was risen! And so we begin at the end, for the end is the beginning, a new beginning. But shouldn’t the wedding be the happy-ever-after at the end? Whose wedding is it? Even that’s the wrong way round: invitations are usually sent before the wedding feast, not after it. We’re told the name of the groom in chapter three, and, as for the bride, try the next chapter.

This wedding at Cana seems all wrong; it’s one big question mark. It’s odd how we hear of a miracle of transmutating liquids and find that easier to cope with and understand than the grand narrative that this unsettling gospel is unfolding for us.

Continue reading “Meals with Jesus I: The Wrong Wedding?”

Glory to God in the highest!

The angels sing to shepherds to tell them of the Messiah’s birth. Luke 2.14records the multitude of heaven’s army in Greek as:

Angels and shepherds from Cambodia
Angels and shepherds from Cambodia

δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ
καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη
ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.

There has been a little trickle from Jim West’s blog via clayboy about how best to translate the song. Continue reading “Glory to God in the highest!”

Maranatha!

'Maranatha' in Greek, Aramaic square-script with Tiberian vowel points and Syriac, in its two divisions.Advent is well come nigh! A truth calendrical and etymological. So, I thought I might delve into one obscure word in this season’s vocabulary. 

The word ‘Maranatha‘ appears in I Corinthians 16.22 and Didache 10.6. Respectively:

εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαράνα θά.

If anyone does not love the Lord, let them be anathema. Marana tha.

ἐλθέτω χάρις καὶ παρελθέτω ὁ κόσμος οὗτος. Ὡσαννὰ τῷ θεῷ Δαυείδ. εἴ τις ἅγιός ἐστιν, ἐρχέσθω· εἴ τις οὐκ ἔστι, μετανοείτω· μαρὰν ἀθά· ἀμήν.

May grace come and this world pass away. Hosanna to the God of David. If anyone is holy, let them come; if anyone is not, let them repent; maran atha; amen.

It is an Aramaic phrase (although Luther tried to twist it into a totally different Hebrew phrase — מָחֳרַם מָוְתָה māḥăram mothâ, ‘devoted to death’). It was once thought to be a curse word, associated to its preceding anathema in the I Corinthians verse, but is clear that the ancient authors who promoted this interpretation had a rather hazy understanding of the phrase. However, that verse is part of Paul’s concluding prayer for the Corinthians, and forms a rather disjointed collection of prayed aphorisms:

  • All the brethren send greetings.
  • Greet one another with a holy kiss.
  • I, Paul, write this greeting with my own hand.
  • If anyone does not love the Lord, let them be anathema.
  • Maranatha.
  • The grace of the Lord Jesus be with you.
  • My love be with all of you in Christ Jesus. Continue reading “Maranatha!”

Doing liberal theology well

I once thought that many theological positions can be grounded in Jesus’ life and teaching, even fundamentalist ones, but that one could never call Jesus liberal. I thought that because I misunderstood liberalism (and perhaps fundamentalism too). I had thought that liberals were those who make the Bible say what they want it to say by twisting and manipulating God’s words. Of course, they are morally corrupt too. And it’s almost generous to describe this position as wishy-washy.

Of course, liberals don’t want to listen to the criticism. It’s far too easy to retort ‘Pharisee’ than begin the painful task of removing the English oak rafters from our eyes. From bishops to Sunday school teachers, convenient claptrap is peddled because it’s easy to digest. They are the fast food snacks of theology: McDoctrine. It’s a McDoctrine to explain away difficult gospel passages by saying that Jesus didn’t really mean what he said, as is introducing a discussion on church teamwork by describing the Trinity as Team. These things are superficial in that they have no place in the Christian tradition, biblical interpretation or rational understanding. Saying that God’s love is your first and last principle is good and right, but the theological imperative from this is not one to cosy niceness. Continue reading “Doing liberal theology well”